ACLARACIÓN:
El contenido de éste, como el de todos los blogs, se lee de abajo hacia arriba...

miércoles, 24 de agosto de 2011

Porque presentarse de una.

Este vídeo tendría que ver con los titulados, construcción de la realidad o no juzgues antes de tiempo.

Benlen, Alejandra y Lucas.

Como NO interrogar a un testigo.

Abogado : Doctor, antes de hacer la autopsia, ¿usted chequeó el pulso de la víctima?
Testigo: No.
Abogado : ¿Usted chequeó la presión arterial?
Testigo: No.
Abogado : ¿Usted chequeó la respiración?
Testigo: No.
Abogado : Entonces, ¿es posible que la víctima estuviera viva cuando la autopsia comenzó?
Testigo: No.
Abogado : ¿Cómo usted puede tener tanta seguridad?
Testigo: Porque el cerebro del paciente estaba en una jarra sobre la mesa.
Abogado : Pero, ¿él podría estar vivo?
Testigo: Sí, es posible que él estuviera vivo y estudiando Derecho en la misma facultad que usted se graduó

Belén, Alejandra y Lucas.

Como interrogar de forma correcta a un testigo.

Seguimos con la misma peli, se las recomendamos a todos ya que est muy muy buena.

(como se nos complica el poder colgar al blog un video como se puede ver en otras entradas, nuevamente les pedimos que para verlo hagan clic en el título de la entrada)

Belén, Alejandra y Lucas.

Como ir vestido a un tribunal.

La película es "Mi Primo Vinny" y en ella podemos encontrar ejemplos de que no sólo por cuestiones de derecho se puede ganar o perder un juicio.
En este caso, vemos al protagonista vistiendose de una forma que no encuendra con la formalidad acostumbrada en un tribunal.
(para ver el video hagan clic sobre el título de la entrada)

Belén, Alejandra y Lucas.

martes, 16 de agosto de 2011

Material de lectura


El material para las próximas clases (incluido el tema "Teoría del caso") ya está disponible, podrán encontrarlo en:
  • la casilla de Yahoo
  • los enlaces del blog
  • la carpeta 219 de la fotocopiadora Express

LECTURAS PARA EL 18 Y EL 25 DE AGOSTO





Para el 18 de agosto

En ese orden de cosas, de Christian Courtis

El complejo de Rock Hudson, de Víctor Abramovich

Víctor Abramovich y "El complejo de Rock Hudson", video

Ingeniería de la verdad, de Alberto Bovino


Para el 25 de agosto

...


Testigo experto

" Su señoría, llamo al estrado a Nigel de Bar, testigo experto en lo que usted quiera"

Un poco de humor para este día gris.


Lucía Montenegro.


EL JUEGO DE LAS MADERITAS




Esto es lo que describió Sergio






Y esto es lo que entendió María Belén





LOS VIDEOS SE PUEDEN VER AQUÍ.


Sería bueno leer sus comentarios.


jueves, 11 de agosto de 2011

Reglas de oro para ganar un caso

OPCIÓN 1 (Tomada por Bovino):



OPCIÓN 2 (Youtube):



Regla N° 1: El juicio es la guerra, y perder es la muerte

Regla N° 2: La verdad es relativa, puedo eligir la que me sirva

Regla N° 3: En un juicio por jurados, hay sólo doce opiniones que importan (y en un juicio con jueces profesionales: una, tres, Etc., dependiendo de la conformación del tribunal)


CÓMO NARRAR HISTORIAS




"Discovering the Story," in Gerry Spence, Win Your Case 85-101 (New York: St. Martin's Press, 2005


"If we are to be successful in presenting our case we must not only discover its story; we must become good storytellers as well. Every trial, every . . . argument for justice is a story." [Gerry Spence, Win Your Case86 (New York: St. Martin's Press, 2005)]["I always present my case as a story." Id. at 111]


“Para presentar con éxito nuestro caso no solo debemos descubrir su historia, también debemos convertirnos en buenos narradores. Cada juicio, cada argumento para la justicia es una historia. Siempre presento mi caso como una historia”.




"There seems to be little dispute among trial lawyers and trial advocacy teachers that the essence of the trial is storytelling . . . ." [Dana K. Cole, Psychodrama and the Training of Trial Lawyers: Finding the Story, 21 N. Ill. U.L. Rev. 1, 2 (2001)]


“Parecen no existir grandes disputas entre abogados litigantes y profesores de litigio en cuánto a que la esencia del juicio es la narración de historias”.




"The best trial lawyers act like teachers . . . . They tell stories. Juries process facts by storytelling. Storytelling makes ideas stick. . . . [L]awyers should estabish clean story lines and leave out needless details, places, dates, and history. Specific rather than vague or general words increase the impact of ideas. Before the trial, lawyers should create a storyboard with important facts in chronological order and themes to tell the story during trial. Action is critical to a good story. This is why trail lawyers should focus on the people, not on the problem." [Gerald Lebovits, Trial Advocacy: How to Persuade Judge and Jury, 72 Queens Bar Bulletin 10 (Jan., 2009)] [on-line text]


“Los mejores abogados litigantes actúan como maestros. Ellos cuentan historias. Los miembros del jurado procesan los hechos a través de la narración. Al contar una historia hacemos que las ideas sean más fáciles de recordar. Los abogados deberían establecer con claridad las líneas principales de su historia, y suprimir detalles, lugares, fechas e historias innecesarias. El uso de palabras especificas, en lugar de vagas o generales, aumenta el impacto de las ideas. Antes del juicio, los abogados deberían crear un guión con los hechos más relevantes ordenados en orden cronológico y temas para contar la historia durante la audiencia. Una buena historia necesariamente debe tener acción. Esta es la razón por la cuál los abogados deberían concentrarse en la gente, y no en el problema”.




"Jury trials are storytelling contests. Lawyers reach for drama, metaphor, voice, gesture, persona, myth, and other expressive resources of the storyteller's art to give authority to their accounts. The need to perform arises from the American commitment–highly unusual among the world's societies–to trial by jury. Professional judges would not be receptive to the craft's method of telling stories. Lay jurors are." [Sam Schrager, The Trial Lawyer’s Art 210 (Philadelphia: Temple University Press, 1999)]


“Los juicios por jurados son concursos de narrativa. Los abogados echan mano al drama, las metáforas, la voz, los gestos, las personas, los mitos, y otros recursos expresivos propios del arte de contar historias para dar autoridad a su versión de los hechos. La necesidad de esta puesta en escena surge del compromiso americano, altamente inusual en otras sociedades, con el juicio por jurados. Los jueces profesiones no serían receptivos ante este método artesanal de contar historias”.




"Of course it is all story telling–nothing more. It is the experience of the tribe around the fire, the primordial genes excited, listening–the old warrior, his voice alive, rising with the flames, now whispering away, hinting at the secret–the shivers racing up your back to the place where the scalp is made, and then the breathless climax, and the sadness and the tears with the dying of the embers, and the silence.


“Por supuesto, todo se trata de contar historia, nada más. Es la experiencia de la tribu alrededor del fuego, la excitación de nuestros genes primitivos. Escuchar la voz del viejo guerrero alzándose con las llamas, ahora desapareciendo en un susurro que insinúa un secreto, con los escalofríos subiendo por nuestra espalda hacia el lugar en donde nace el cabello. Y, luego, llegar al clímax sin aliento, y con la tristeza y las lágrimas de los carbones agonizantes, con el silencio”.




. . . [L] awyers must be storytellers. That is what the art of advocacy comes down to–the telling of the true story of one's case." [Gerry Spence, How to Make a Complex Case Come Alive for a Jury, 72 A.B.A. J. 62, 63, 64 (1986)][Spence makes the points till more directly: "Give me the story–please, the story." Id. at 65]


“Los abogados deben ser narradores de historias. A esto se reduce el arte de la abogacía- el relato de la verdadera historia de nuestro caso-. Spence incluso señala esta cuestión más directamente al decir: “Denme la historia, por favor, la historia”.




["When Gerry Spence calls the jury trial 'the experience of the tribe around the fire,' he summons a primordial image of performance. Trials, beneath their fact-finding function, are collective rituals. . . . The lawyer's part is to perform a story that gives jurors a convincing account of their shared circumstances, their unvoiced dreads, their evocable faith." Sam Schrager, The Trial Lawyer’s Art 10 (Philadelphia: Temple University Press, 1999)]


“Cuando Gerry Spence se refiere al juicio por jurados como “la experiencia de la tribu alrededor del fuego”, evoca la imagen de una representación primitiva. Los juicios, por debajo de su función de revelar hechos, son rituales colectivos. El rol de los abogados es interpretar una historia que brinde a los miembros del jurado una versión convincente de sus circunstancias compartidas, sus miedos ocultos, su fe evocable”.




"In every jury trial the attorneys construct rival stories from testimony and evidence whose meaning is unclear. A trial is a competition over the framing of this ambiguous material: how should the jury interpret the testimony and evidence? And it is also a competition over the authority of the lawyers: whose account of the meaning of this material deserves to be believed." [ Sam Schrager, The Trial Lawyer’s Art 11 (Philadelphia: Temple University Press, 1999)]


“En cada juicio los abogados construyen historias rivales a partir de cada testimonio y cada prueba cuyo significado no está claro. Un juicio es una competencia por enmarcar este ambiguo material: ¿Cómo debería el jurado interpretar el testimonio y la evidencia? Y también es una contienda entre la autoridad de los abogados: ¿La versión de cuál de ellos sobre el significado de estos materiales merece ser creída?”.




The problem is that "most lawyers are simply not good storytellers." [Dana K. Cole, Psychodrama and the Training of Trial Lawyers: Finding the Story, 21 N. Ill. U.L. Rev. 1, 3 (2001)] [Gerry Spence puts the problem still more bluntly: "[L]awyers are not trained as dramatists or storytellers, nor are they encouraged to become candid, caring, and compassionate human beings. Most could not tell us the story of Goldilocks and the Three Bears in any compelling way. We would be fast asleep by the time they got to the first bowl of porridge." Gerry Spence, O.J., The Last Word 113 (New York: St. Martin's Press, 1997)]


“El problema es que la mayoría de los abogados, simplemente, no son buenos narradores de historias. Ellos no son entrenados como dramaturgos o narradores, ni son impulsados a ser seres humanos sencillos, sensibles y compasivos. La mayoría de ellos ni siquiera podría contar la historia de “Ricitos de oro y los tres osos” en forma atractiva. Rápidamente caeríamos dormidos antes de que lleguen al primer tazón de avena”.




"To follow them ['American trials, American stories'] as performances is to chart intensely fraught dynamics of symbolic communication with American audiences. The search leads far beyond the legal arena, since what lawyers try to achieve with juries is indebted to–and sheds light on–the ways in which Americans grapple with truth in daily life." [Sam Schrager, The Trial Lawyer’s Art 13 (Philadelphia: Temple University Press, 1999)]["The need for stories in court is akin to our need for stories in other spheres." Id. at 16]


“Seguir los juicios como si fueran una interpretación actoral es trazar una dinámica intensamente cargada de comunicación simbólica con las audiencias americanas. La búsqueda nos conduce más allá de la arena legal, desde que lo que los abogados tratan de conseguir con los jurados está en deuda con – y arroja luz sobre- la manera en que los americanos se vinculan con la verdad en su vida cotidiana. La necesidad de historias ante un tribunal es similar a nuestra necesidad de historias en otras esferas de nuestra vida”.




"Good stories have heroes and villains." [Gerry Spence, Win Your Case 131 (New York: St. Martin's Press, 2005)]["Heroes have a role. Their role is to be admired, even loved. Villains have a role. Theirs is to be rejected, even hated. Most drama is couched in this simple formula. If we do not care about the hero or do not wish all manner of evil to befall the villain, we have no dram and, in court, we have no case." Id. at 165]


“Las buenas historias tienen héroes y villanos. Los héroes tienen un papel, que es ser admirados, e incluso amados. Los villanos también tienen un papel que es él de ser rechazados, y hasta odiados. La mayoría de las obras dramáticas se basan en esta simple fórmula. Si no nos preocupamos por el héroe o no deseamos que todo tipo de maldiciones recaigan sobre el villano, no tenemos drama y, ante un tribunal, no tenemos un caso.”




"Everything in life is a story. Everything. We are born–which is a story–and we die, the end of that story and perhaps the beginning of another. Our life in between was a story, a book, in fact, every day a page of the story." [Gerry Spence, Win Your Case 85 (New York: St. Martin's Press, 2005)]["In our hearts we all love to hear and to tell a good story. Stories, well told, are the engines by which we win." Id. at 111]


“Todo en la vida es una historia. Todo. Nacemos – lo que en sí mismo es una historia- y morimos, lo que implica el final de una historia y, quizás, el comienzo de otra. Todo lo que sucede entre estos dos momentos es una historia, un libro. De hecho, cada día es una nueva página de esta historia. En nuestro corazón, todos amamos escuchar y contar una buena historia. Las historias, bien contadas, son los motores que nos conducen al triunfo”.




"I like to tell stories, to think in pictures, to have a good time with the images . . . ." [Gerry Spence, O.J., the Last Word 48 (New York: St. Martin's Press, 1997)]


“Me gusta contar historias, para pensar en fotografías, para pasar un buen momento con las imágenes…”




"A key task for the lawyer--it's an overarching concern in dramatic art--is to fit actions together in a convincing whole. There's a story to tell the jury: evidence has to be selectively turned into a believable plot. The presentation of this story also has to be plotted, because the way it unfolds affects how it's received." [Sam Schrager, The Trial Lawyer’s Art 29 (Philadelphia: Temple University Press, 1999)]


“Una tarea clave para el abogado, y una de las preocupaciones centrales de la dramaturgia, es construir una historia convincente, a partir de la unión de distintas acciones. Hay una historia para contarle al jurado: las pruebas deben ser cuidadosamente convertidas en una trama creíble. La presentación de esta historia también debe ser guionada, porque la forma en que se desenvuelve afecta la forma en que es percibida”.